وحدة الموظفين الدوليين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 国际工作人员股
- "وحدة" في الصينية 单位; 团; 实体; 模块; 特遣队; 股; 部队; 队
- "وحدة الموظفين المحليين" في الصينية 当地工作人员股
- "اتحاد الأمم المتحدة للموظفين المدنيين الدوليين" في الصينية 联合国国际公务员协会
- "موظف إدارة شؤون الموظفين الدوليين" في الصينية 国际工作人员管理干事
- "الموظف المسؤول عن إدارة شؤون الموظفين الدوليين" في الصينية 国际工作人员管理干事
- "رابطة الموظفين الدوليين باليونسكو" في الصينية 教科文组织工作人员国际协会
- "وحدة تدريب الموظفين" في الصينية 工作人员训练股
- "وحدة خدمات الموظفين" في الصينية 人事事务股
- "وحدة رعاية الموظفين" في الصينية 工作人员福利股
- "وحدة سجلات الموظفين" في الصينية 人事记录股
- "وحدة شؤون الموظفين" في الصينية 人事股
- "جدول الموظفين" في الصينية 员额配置表
- "رابطة الموظفين المدنيين الدوليين السابقين" في الصينية 退职国际公务员协会
- "اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين" في الصينية 国际公务员协会联合会
- "المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين" في الصينية 公职人员国际行为守则
- "وحدة إدارة شؤون الموظفين" في الصينية 人事行政股
- "وحدة إدارة ملاك الموظفين" في الصينية 员额配置表管理股
- "وحدة تطوير قدرات الموظفين" في الصينية 人员发展股
- "وحدة تطوير وتدريب الموظفين" في الصينية 工作人员发展和训练股
- "إعلان نيويورك بشأن استقلال وحقوق الموظفين المدنيين الدوليين" في الصينية 国际公务员的权利和独立纽约宣言
- "جدول مرتبات الموظفين المحليين" في الصينية 当地工作人员薪资单
- "اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين" في الصينية 退职国际公务员协会联合会
- "وحدة سجلات الموظفين/قائمة المرشحين" في الصينية 人事记录股/名册
- "اجتماع الموظفين الحكوميين المسؤولين عن سياسات التوحيد" في الصينية 负责标准化政策的政府官员会议
- "الوحدة المعنية بسلوك الموظفين" في الصينية 人员职业操守股
أمثلة
- رئيس وحدة الموظفين الدوليين
国际工作人员股股长 新设 - أصدر رئيس وحدة الموظفين الدوليين تعليمات إلى موظفي ومساعدي الموارد البشرية تقضي بضرورة طلب نسخة موقعة من وثيقة أداء القسم من جميع الموظفين الجدد لدى استقدامهم.
国际工作人员股股长已指示人力资源干事和助理确保在所有新工作人员报到时向其索取就职宣誓副本。 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-3) في وحدة الموظفين الدوليين في الكويت، وثلاث وظائف لمساعدين للموارد البشرية (الرتبة المحلية)، اثنتان منها في الكويت وواحدة في بغداد.
拟裁撤科威特的国际工作人员股的一个人力资源干事(P-3)职位和三个人力资源助理(当地雇员)职位,2个职位在科威特,1个在巴格达。 - وستقوم الوحدة بالإشراف على مهام الموظفين المكلفين بها ضمن وحدة الموظفين الدوليين ووحدة الموظفين المحليين، وستضمن، فيما يتعلق بإدارة الاستحقاقات، التقيد الصارم بالأنظمة والقواعد والإجراءات المعمول بها في الأمم المتحدة.
该股将监督分配到本国和国际工作人员股内的工作人员的职能,并确保在应享权利行政管理方面严格遵章,遵守联合国的既定条例、规则和程序。 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفة إضافية لمساعد لشؤون الموظفين (من الرتبة المحلية) في وحدة الموظفين الدوليين وذلك للمساعدة في القيام بالعمل المتعلق بقوائم الموظفين الداخليين وتجهيز الإجراءات الإدارية وحفظ سجلات الحضور والانصراف.
为了协助进行与国际工作人员名册有关的工作,以及处理行政行动和维持考勤记录,建议在国际工作人员股内增设1名人事助理(当地雇员)的职位。 - ويُقترح أن يتألف ملاك الوحدة مما مجموعه 4 وظائف، تشمل موظفيَن من موظفي الموارد البشرية (موظف من الرتبة ف-4 وموظف من الرتبة ف-3)، ومساعد للموارد البشرية (الخدمة الميدانية) ووظيفة قائمة لمساعد للموارد البشرية (فئة الخدمات العامة الوطنية) من وحدة الموظفين الدوليين أو وحدة الموظفين الوطنيين التابعتين لقسم شؤون الموظفين.
提议该股共由4个员额组成,包括来自人事科国际工作人员股或本国工作人员股的2名人力资源干事(1个P-4和1个P-3)、一名人力资源助理(外勤人员)和一个现有的人力资源助理(本国一般事务)。
كلمات ذات صلة
"وحدة الموارد البحرية الحية للنظام العالمي لرصد المحيطات" بالانجليزي, "وحدة الموارد البشرية والإدارة" بالانجليزي, "وحدة الموارد التقنية" بالانجليزي, "وحدة الموارد الطبيعية والطاقة" بالانجليزي, "وحدة الموجود" بالانجليزي, "وحدة الموظفين المحليين" بالانجليزي, "وحدة المياه العذبة" بالانجليزي, "وحدة الميزانية والتكاليف" بالانجليزي, "وحدة الميزانية وتقديم التقارير والإدارة" بالانجليزي,